1. A Divina Comédia é considerada uma grande catedral poética, e, por esse motivo, Dante se encontra entre um dos maiores escritores de todos os tempos.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Nossa edição conta com a tradução de José Pedro Xavier Pinheiro, para que você possa ter acesso à originalidade do poeta.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Além do mais, nossa edição é bilíngue. Deste modo você tem acesso ao texto original que foi escrito na linguagem falada pelas ruas de Florença, o toscano, que ajudou a forjar a língua italiana.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Em nossa edição, você também recebe um marca páginas e um segundo livro de brinde, com as ilustrações feitas por Gustave Doré para a obra.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
As ilustrações traduzem a magnitude da obra e compõem a experiência de leitura deste clássico.
2. Nossa versão conta com prefácio escrito por Otto Maria Carpeaux.
3. AMOR MI MOSSE, CHE MI FA PARLARE.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Já conhecia essa personagem da Divina Comédia? É ela quem conduz Dante pelo Paraíso, onde Virgílio é considerado indigno de entrar.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Beatriz, no italiano Beatrice, é também, como Dante e Virgílio, uma personagem da vida real. É a mulher que Dante amou em sua juventude, e é por esse mesmo amor que Dante acaba sendo salvo.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
“Sou Beatriz, que envia-te ao que digo,
De lugar venho a que voltar desejo
Amor conduz-me e faz-me instar contigo.”
4. Depois de uma noite inteira de angústia, Dante consegue escapar da selva escura.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Mas, antes de seguir o caminho para o monte iluminado que ele avista, precisa se livrar de três feras, a onça, o leão e a loba.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Eis que então aparece Virgílio e propõe guiá-lo pelo mundo eterno.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Dante sente a coragem lhe faltar, mas Virgílio o anima dizendo que foi enviado por Beatriz, antiga paixão de Dante.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
E logo, os dois poetas se veem aos portões do Inferno.
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
Assim começa a jornada de Dante pelo Inferno, Purgatório e Paraíso.